Keine exakte Übersetzung gefunden für تفاهم دولي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تفاهم دولي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Código voluntario, directrices o entendimiento internacional
    وضع مدونة/مبادئ توجيهية/تفاهم دولي على أساس طوعي
  • Código voluntario, directrices o entendimiento internacional
    وضع مدونة/مبادئ توجيهية/تفاهم دولي على أساس
  • También reconocemos que el verdadero multilingüismo promueve la unidad en la diversidad y la comprensión internacional.
    ونسلم أيضا بأن تعدد اللغات الأصيل يعزز الوحدة في التنوع والتفاهم الدولي.
  • c) Hacer que se tengan en cuenta los intereses de los jóvenes a nivel internacional para ayudar a formular una interpretación internacional de las cuestiones apremiantes que atañen a la juventud ;
    (ج) طرح اهتمامات الشباب على المستوى الدولي للمساعدة على صياغة تفاهم دولي للقضايا الشبابية الملحة؛
  • Observando el entendimiento a que han llegado los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central respecto de su compromiso de fortalecer los mecanismos de cooperación en el marco de la Comunidad,
    وإذ تنوه إلى تفاهم الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا فيما يتعلق بتعهدها تعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة،
  • [Apéndice Mandato para la elaboración de un código voluntario, directrices o un entendimiento internacional sobre la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
    الصلاحيات المتعلقة بوضع مدونة/مبادئ توجيهية/ تفاهم دولي على أساس طوعي بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة
  • Proceso: La formulación del código voluntario, las directrices o el entendimiento internacional se integrará en el futuro programa de trabajo plurianual del Foro.
    العملية: ستُدمج عملية وضع مدونة/مبادئ توجيهية/تفاهم دولي على أساس طوعي في برنامج العمل المتعدد السنوات المستقبلي للمنتدى.
  • a) Celebrar y organizar grandes debates temáticos para establecer un entendimiento internacional amplio sobre las cuestiones sustantivas que revistan importancia para los Estados Miembros en cada momento;
    (أ) عقد وتنظيم مناقشات مواضيعية رئيسية لإقامة تفاهم دولي واسع النطاق بشأن المسائل الجوهرية الراهنة التي تهم الدول الأعضاء؛
  • Mandato para la elaboración de un código voluntario, directrices o un entendimiento internacional sobre la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
    الصلاحيات المتعلقة بوضع مدونة/مبادئ توجيهية/ تفاهم دولي على أساس طوعي بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة
  • Los clubes existentes en todo el mundo actúan en seis esferas programáticas comunes: desarrollo económico y social; educación; medio ambiente; salud; derechos humanos y condición jurídica y social de la mujer; y buena voluntad y comprensión internacionales.
    وتعمل نوادي الرابطة على نطاق العالم في إطار ستة مجالات برنامجية متماثلة، هي: التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والتعليم، والبيئة، والصحة، وحقوق الإنسان/وضع المرأة والنوايا الحسنة والتفاهم الدوليين.